Monday, November 4, 2013

Acts 20 verses 7 - 12


Acts 20 verses 7 - 12

7   And on the first of the sabbaths, the disciples assembling to break bread, being about to depart on the morrow, Paul reasoned to them. And he continued his speech until midnight.

8   And many lamps were in the upper room where they gathered.

9   And a certain young man named Eutychus was sitting on the window sill, being overborne by deep sleep, Paul reasoning for a longer time, he fell from the third floor down, and was taken up dead.

10   But going down Paul fell on him, and embracing him, he said, Do not be terrified; for his soul is in him.

11   And going up, and breaking bread, and tasting, and conversing over a long time, until daybreak, he went out thus.

12   And they brought the boy alive, and were comforted not a little.
----------------------------------------

Retranslation (7): Inwardly, giving themselves wholly to the “sabbath”, i.e.

  reposing from secular avocations; ceasing to be diverted or called away to
unholy diversions; being employed only in service to God, inwardly, in the mind;                     
        ceasing to believe mind is awake in matter,

the learners are divinely gathered together to eat the divine Word, to be lifted up beyond sin and doubt, to weigh anchor from material shoals and to begin to sail away into spiritual heights.  Expecting to advance to the infinite shore “on the morrow” (a period defined by the context---not necessarily a period of time, but of divine learning, listening, discerning, communing), Paul, the one who has ceased to believe in the material dream, helps them advance by reasoning with them in a divinely logical manner. And he advanced them Godward with this divine reasoning as far as they could see.

Retranslation (8): 

And in the “upper room”, ---- the third story or divine height, ---- where thoughts are divinely influenced, collected and assembled in complete and perfect union with God, associating, companioning and resembling the divine Expression, individuals are present, radiating brilliantly, giving and receiving spiritual light. 

Retranslation (9):  

Eutychus, well-fated or fortunate, is set before the door of heaven. Paul is explaining divine Science, opening the door, but Eutychus succumbs to a profound spiritual torpor. Paul’s divinely logical reasoning and explanations were most excellent, but the “fortunate one” falls down dead from the third story.

Retranslation (10):

Going down, descending, humbling himself to earnestly love even those rejecting the light, Paul incloses himself and the others, including the seeming unconscious and uncaring Eutychus, in divine Love’s Allness. Paul answers their fear by telling them, “Do not be in a tumult.” In other words, “Remain calm.” Arguing out from the same divine logic he has been expounding all night, Paul explains patiently again that Eutychus’ soul, spirit, breath or life remains forever fixed in place, time, and state, “in” God.

Retranslation (11):  11   And going up, and breaking bread, and tasting, and conversing over a long time, until daybreak, he went out thus.

Arising on the strength of the spiritual bread, Paul “tastes” or experiences divine light and life, and this communion superimposed a great and competent “togetherness” with good, God, as far as the light broke upon him; and in this way he came out [from the darkness].

Retranslation (12):  

And they returned the the servant of God to life, and their strength with God was increased not a little.

-------------------------------------------------------------


NOTE: Will God save those profoundly asleep?”:  “Yes.”

NOTE on “going down” and “going up”:  What if going down means becoming humble, realizing we are all on the same playing field, all loved identically because it is just God loving each and every one of us. What if knowing this truth is the strife of becoming humble. Doesn’t mortal-mind resist humility? Doesn’t it say, I am better, and he doesn’t deserve because he couldn’t stay awake? I did my part. Doesn’t he have to do his part and stay awake?

What if we just minded our own business and knew the truth about God and man. What if this very act healed others, “light reflecting light”? What if that was what Paul and the others were doing? What if at the moment intellectual knowing dissolves into believing light is emitted? What if this light is experienced? What if this experience is healing? Isn’t becoming whole, or being made whole, the exact meaning of holiness, of accurate, powerful communion with God?

------------------------------------------------------


on 1722 en, a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); “in,” at, on, upon, by, etc. Often used in compounds with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition:-----about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, by here by (+ all means), for (. . .sake of), give self wholly to, in, herein, into, inwardly, mightily, (because) of, on, upon, -ly (e.g. openly, speedily), outwardly, one, quickly, shortly, that, there, therein, thereon, through, throughout, to, unto, toward, under, when where, wherewith, while, with, within.

the one of 3391 mia, one or first:---a (certain), agree, first, one, other.

sabbaths 4521 [H7676] day of weekly repose from secular avocations.

H7676 sabbat, intensive from 7673; intermission, i.e. (specifically) the Sabbath.

H7673 sabat, a primitive root; repose, i.e. desist from exertion:-----cease, cause to cease, let cease, make to cease, celebrate, cause to fail, make to fail, keep, keep sabbath, suffer to be lacking, leave, put away, put down, rest, make to rest, rid, still, take  away.
secular, see SEED, para 3.
secular (Webster’s) pertaining to things not spiritual or holy . . .
avocation (Webster’s)
  1. The act of calling aside, or diverting from some employment.
  2. The business which calls aside. The word is generally used for the smaller affairs of life, or occasional calls which summon a person to leave his ordinary or principal business. The use of this word for ‘vocation’ is very improper.
disciples 3101 mathetes; a learner, i.e. pupil:---disciple.

having been assembled 4863  synago, from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically to entertain (hospitably):----accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.

4862 syn, a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. In compounds it has similar applications, including completeness:----beside, with.

71 ago, a primary verb; properly to lead; by implication to bring, drive (reflexive) go, (specifically) pass (time), (figuratively) induce:-----be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.

to break 2806 klao, a primary verb; to break (specifically of bread):----break.

bread 740 artos, from 142; bread (as raised) or a loaf:----bread, shewbread, loaf.

142 airo, a primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebrew [compare H5375] to expiate sin:-----away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).

Paul 3972  Paulos, of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:---Paul, Paulus.

3973 pauo, a primary verb; (“pause”); to stop (transitive or intransitive), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:-----cease, leave, refrain.

reasoned 1256 dialegomai, middle from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):-----dispute, preach (unto), reason (with), speak.

to them 846

being about to 3195 mello, a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffering something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):----about, after that, be (almost), (that which is, things, which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, beat the point, (be) ready, return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter), tarry, which was for, will, would, be yet.

depart 1826  exeimi, from 1537 and eimi (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):----depart, get (to land), go out.

on the morrow 1887 epaurion, from 1909 and 839; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 “day” being implied) to-morrow:-----day following, morrow, next day (after).

2250 hemera, feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and ark, or the whole twenty-four hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context):---age, alway, day (by day), daily, midday, for ever, judgment, (day) time, while, years.

 he continued 3905 parateino, from 3844 and teino (to stretch); to extend along, i.e. prolong (in point of time):----continue.

3844 para, a primary preposition; properly near, i.e. (with genitive) from beside (literally or figuratively), (with dative) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of applications:------above, against, among, at, before, by, contrary to, friend, from, give [such things as they], that [she] had, his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side . . . by, in the sight of, than, fore, therefore, with.

discourse 3056  logos, from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse); also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the art. in John) the Divine Expression (i.e. Christ):-----account, cause, communication, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, reckon, remove, say, saying, shew, speaker, speech, talk, thing, none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.

3004 lego, a primary verb; properly to “lay” forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely; and 2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean:----ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say (on), saying, shew, speak, tell, utter.

until 3360  mechri or mechris, from 3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition of extent [denoting the terminus, whereas 891 refers especially to the space of time or place intervening] or conjecture):---- till, to, unto, until.

3372 mekos, probably akin to 3173; length (lit. or fig.):----length.

3173 megas; big (lit. or fig. in a wide application):----(+ fear) exceedingly, great, greatest, high, large, loud, mighty, (be) sore (afraid), strong, to years.

midnight 3317 mesonyktion, neuter of a compound of 3319 and 3571; midnight (especially as a watch):----midnight.

3571 nyx, a primary word, “night” (lit. or fig.):-----night, midnight.

3319 mesos, from 3326; middle (as adjective or noun):----among, before them, between, forth, midday, midnight, midst, way.

there were 2258

many 2425 hikneomai, akin to 2240 (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):----able, content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.

2240 heko, a primary verb; to arrive, i.e. be present (lit. or fig.):---come.

lamps 2985 lampas, from 2989; a “lamp” or flambeau:----lamp, light, torch.

2989 lampo, a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (lit. or fig.):----give light, shine.

in 1722 en, a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); “in,” at, on, upon, by, etc. Often used in compounds with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition:-----about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, by here by (+ all means), for (. . .sake of), give self wholly to, in, herein, into, inwardly, mightily, (because) of, on, upon, -ly (e.g. openly, speedily), outwardly, one, quickly, shortly, that, there, therein, thereon, through, throughout, to, unto, toward, under, when where, wherewith, while, with, within.

the upper room 5253 hyperoon, neuter of a derivative of 5228; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story:----upper chamber (room).

5228  hyper, a primary preposition; “over”, i.e. (with the genitive) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative superior to, more than. In compounds it retains many of the above applications:---- (exceeding abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, very, chiefest, concerning, exceeding (above), exceedingly, for, very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to, toward, very.

where 3757
they were 2258
assembled 4863  synago, from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically to entertain (hospitably):----accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.

4862 syn, a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. In compounds it has similar applications, including completeness:----beside, with.

71 ago, a primary verb; properly to lead; by implication to bring, drive (reflexive) go, (specifically) pass (time), (figuratively) induce:-----be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.

certain 5100
young man 3494 neanias, from a derivative of 3501; a youth (up to about forty years):---young man.

3501 neos, including the comparative neoteros, a primary word; “new”, i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively regenerate:----new, young.

by the name of 3686 onoma, from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a “name” (literal or figurative)[authority, character]:----called, name, named, surnamed.

3685 oninemi, a prolonged form of an apparent primary verb onomai to slur; for which another onao is used as an alternate in some tenses [unless indeed it be identical with the base of 3686; through the idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle) to derive pleasure or advantage from:-----have joy.

1097 ginosko, a prolonged form of a primary verb; to “know” (absolutely), in a great variety of applications and with many by implications (as follow, with others not thus clearly expressed):-----allow, be aware (of), feel, know, have knowledge, perceive, resolved, can speak, be sure, understand.

Eutychus 2161 Eutychos, from 2095 and a derivative of 5177; well-fated, i.e. fortunate:----- Eutychus.

NOTE: “Tychicus” is mentioned in Acts 20:4. Tychicus’ name is also a derivative of  5177, meaning fortuitous, i.e. fortunate.

5177 tynchano, probably for an obsolete tycho (for alternate teucho)[to make ready or bring to pass]; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitive) to attain or secure an object or end, or (intransitive) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb by accident (as it were):-----be, chance, enjoy, little, obtain, refresh . . . self, special. Compare 5180.

5088 tikto, a strengthened form of a primary teko; to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.):-----bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.

fortunate (Origins) The base is L fors, chance, akin to L ferre, to bear, to bring, stem fer-. Life is that which chance ferts or brings.

fortunate n. (Webster’s) 
  1. Lucky; successful; receiving some unforeseen or unexpected good, or some good which was not dependent on one’s own skill or efforts.
  2. Successful; happy; prosperous; receiving or enjoying some good in consequence of efforts, but where the event was uncertain, and not absolutely in one’s power.
on 1909 epi, a primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.); as a relation of distribution [with the genitive], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative) at, on, etc.; of direction (with the accusative) towards, upon, etc. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively):----about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, fore, before, wherefore, in (a place, as much as, the time of), into, (because) of, on (behalf of), upon, over, (by, for) the space of, through, throughout, to, unto, toward, with.

the window sill 2376 thyris, from 2374; an aperture, i.e. window:-----window.
2374 thyra, apparently a primary word; [compare “door”]; a portal or entrance (the opening or the closure, lit. or fig.):-----door, gate.

being overborne 2702 kataphero, from 2596 and 5342; to bear down, i.e. (fig.) overcome (with drowsiness); specifically to cast a vote:----fall, give, sink down.

by deep 901 bathys, from the base of 939; profound (as going down), lit. or fig.:---deep, very early.

sleep 5258 hypnos, from an obsolete primary (perhaps akin to 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (fig.) spiritual torpor:-----sleep.

Paul 3972 
reasoning 1256 dialegomai, middle from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):-----dispute, preach (unto), reason (with), speak.

3004 lego, a primary verb; properly to “lay” forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely; and 2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean:----ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say (on), saying, shew, speak, tell, utter.

for 1909
a longer time 4119 pleion, comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:-----above, exceed, more excellent, further, (very) great, greater, long, longer, (very) many, greater (more) part, yet but.

being overborne 2702  kataphero, from 2596 and 5342; to bear down, i.e. (fig.) overcome (with drowsiness); specifically to cast a vote:----fall, give, sink down.

by 575
the sleep 5258  hypnos, from an obsolete primary (perhaps akin to 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (fig.) spiritual torpor:-----sleep.

he fell 4098 pipto, a reduplicated and contracted form of peto (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):----fail, fall (down) light on.

4072 petomai, or prolonged petaomai or contracted ptaomai, middle of a primary verb; to fly:----fly, flying.

from 575
the third floor 5152
down 2736
and was taken up 142
dead 3498

Going down 2597 katabaino, from 2596 and 939; to descend (lit. or fig.):---come (get, go, step) down, fall (down).

Paul 3972 [The one who ceased matter-based thinking]

fell on 1968 epipipto, from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence, lit. or fig.):----fall into (on, upon), lie on, press upon.

him 846
and having embraced 4843 symperiolambano, from 4862 and a compound of 4012 and 2983; to take by inclosing altogether, i.e. earnestly throw the arms about one:-----embrace.

said 2036  epo, a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483 and 5346); to speak or say (by word or writing):----answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.

Do not 3361 
be terrified 2350 thorybeo, from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor:---make ado (a noise), trouble self, set on an uproar.
for 1063 gar, a primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):----and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

the soul 5590 psyche, from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstract or concrete (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is merely vitality even of plants; these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H5315, H7307 and H2416):-----heart, heartily, life, mind, soul, us, you.

of him 846
is 2076
in 1722 en, a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); “in,” at, on, upon, by, etc. Often used in compounds with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition:-----about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, by here by (+ all means), for (. . .sake of), give self wholly to, in, herein, into, inwardly, mightily, (because) of, on, upon, -ly (e.g. openly, speedily), outwardly, one, quickly, shortly, that, there, therein, thereon, through, throughout, to, unto, toward, under, when where, wherewith, while, with, within.

him 846

And going up 305 anabaino, from 303 and the base of 939; to go up (lit. and fig.):-----arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).

breaking 2806 klao, a primary verb; to break (specifically of bread):----break.

bread 740 artos, from 142; bread (as raised) or a loaf:----bread, shewbread, loaf.

142 airo, a primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebrew [compare H5375] to expiate sin:-----away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).

and tasting 1089 geuomai, a primary verb; to taste, by implication to eat; figuratively to experience (good or ill):----eat, taste.

and conversing 3656 homileo, from 3658; to be in company with, i.e. (by implication) to converse:---commune, talk with.

3658 homilos, from the base of 3674 and a derivative of the alternate of 138 (meaning a crowd); association together, i.e. a multitude:-----company.

3674 homou, genetive of homos (the same; akin to 260) as adverb; at the same place or time:----together.

over 1909 epi, a primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.); as a relation of distribution [with the genitive], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative) at, on, etc.; of direction (with the accusative) towards, upon, etc. In compounds it retains essentially the same import, at upon, etc. (literally or figuratively):----about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, fore, before, wherefore, in (a place, as much as, the time of), into, (because) of, on (behalf of), upon, over, (by, for) the space of, through, throughout, to, unto, toward, with.

a long 2425 hikanos, akin to 2240 (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):----able, content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, worthy.

competent (Origins Dict.) L. petere, to seek; L. competere, to meet the requirements, to seek com- or along with another. L. competentia, agreement, adequacy.

until 891 achri or achris, akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:----as far as, for, in, into, till, to, (even) unto, until, while. Compare 3360.

dawn 827 auge, of uncertain derivation; a ray of light, i.e. (by implication) radiance, dawn:---break of day.

thus 3779 houto, or (before a vowel) houtos, adverb from 3778; in this way (referring to what proceeds or follows):-----after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like, likewise, no more, on this fashion, on this wise, so (in like manner), thus, what.

he went out 1831 exerchomai, from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):-----come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.

They brought 71 ago, a primary verb; properly to lead; by implication to bring, drive (reflexive) go, (specifically) pass (time), (figuratively) induce:-----be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.

the boy 3816 pais, perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy) a girl, and (generally) a child; specifically a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):----child, maid, maiden, (man) servant, son, young man.

living 2198 zao, a primary verb; to live (lit. or fig.):-----life, lifetime, live, alive, lively, quick.

and were comforted 3870 parakaleo, from 3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, exhortation or consolation):-----beseech, call for, (be of good) comfort, desire, exhort, (give) exhortation, entreat, pray.

comfort (Origins Dict.) L. fortis, strong; L. fortia, strength; prefix compound, L. comfortare, to strengthen considerably, com- used as an intensifier.

not 3756 ou, ouk (before a vowel), ouch (before an aspirate) a primary word; the absolute negative adverb; no or not:----long, nay, neither, never, no (man), none, cannot, nothing, special, un- (e.g. unworthy), when, without, yet but. See also 3364, 3372.

moderately 3357 metrios, adverb from a derivative of 3358; moderately, i.e. slightly:---a little.

Saturday, November 2, 2013

Acts 20 verses 1 - 6


Acts 20 verses 1 - 6

1   And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go unto Macedonia.

2   And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.

3   And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into syria, he purposed to return through Macedonia.

4   And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

5   These going before tarried for us in Troas.

6   And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and come unto them to Toras in five days; where we abode seven days.

-----------------------------------------
Retranslation (1): 

Following the restraining of the fear, Paul, the one who restrains all belief in and fear of materialism, invites the learners, embraces them [in Love], salutes [their true identity as sons of God], and proceeds to spread abroad [the Word of God] into a region of Greece called Macedonia.

Retranslation (2):  

And when he had gone over their [divine] allotment, and implored them to logically reason out from the Divine Expression, he went into Greece. 

Retranslation (3):

And he abode there three (godly) months. And as he expected to “set sail”,----to be further loosed from material-mindedness, to be taken up heavenward, to be led by God into Syria, the Jewish thought, representing material worship, seemed to superimpose itself on Paul’s thought, and Paul’s opinion was to return through Macedonia.

Retranslation (4):  

And Paul traveled to Asia with these in attendance: the Father Who Makes Whole, establishing All, steadfast and sure; The First Ruler and the strengthening meal of the inhabitants of Thessalonia; the Christ-like Secundus and Gaius;  Timothy, the one dear to God, having paid the price of self-sacrifice; and those that made themselves ready, effecting a spiritually refreshed “self”----cherished with divine food, pampered with divine wages, and reared on divine Mind.

Retranslation (5):  These went before Paul and continued in the plain of Troy.

Retranslation (6): 

And they plunged into the Spirit and flowed with the Spirit, filled and imbued, supplied by Its influence and furnished by Its Mind following the period of the sacrifice of the mortal self and its influence (the Passover),---- where the five senses are exchanged for eternity (7 days).

------------------------------------------

After 3326 meta, sequence:----follow

ceasing 3973 pauo, “pause”; to stop, i.e. restrain, quit, desist, come to an end:---cease, leave, refrain.

tumult 2351 thorybos, from the base of 2360; a disturbance:---tumult, uproar.

2360 throeo, from threomai (to wail); to clamor, i.e. (by implication) to frighten:---trouble.

Paul 3972 Paulos, of Latin origin; little, but remotely from a derivative of 3973.

called 4341 proskaleomai, from 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:----call (for, to, unto).

disciples 3101 mathetes, from 3129; a learner, i.e. pupil:---disciple.

greeting 782 aspazomai, from G1 and 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (fig.) to welcome:----embrace, greet, salute, take leave.

went away 1831 exerchomai, from 1537 and 2045; to issue:----come (forth, out), depart (out of). escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.

to go 4198
to 1519
Macedonia 3109 a region of Greece

Passing through 1330 dierchomai, from 1223 and 2059; to traverse:----come, depart, go (about, abroad, every where, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.

those 1565  ekeinos, from 1563; that one (or neuter) thing:----he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this those. See also 3778

parts 3313 meros, from meiromai (to get as a section or allotment); a division or share:----behalf, coast, course, craft, particular, particularly, part, partly, piece, portion, respect, side, come, sort, somewhat.

exhorted 3870  parakaleo, from 3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, exhortation or consolation):-----beseech, call for, (be of good) comfort, desire, exhort, (give) exhortation, entreat, pray.

them 846
speech 3056 logos, from 3004; something said (including the thought); by implication the topic, also reasoning or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):-----account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, reckon, remove, say, saying, shew, speaker, speech, talk, thing, none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.

much 4183  polys, including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:-----abundant, altogether, common, far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, while), greatly, long, many, much, oft, often, ofttimes, plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.

he came 2064
into 1519
Greece 1671

Spending 4160  poieo, apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):-----abide, agree, appoint, avenge, band together, be bear, bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, content, continue, deal, without any delay, (would) do, doing, execute, exercise, fulfill, gain, give, have, hold, journeying, keep, lay, wait, lighten the ship, make, mean, none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, have purged, purpose, put, raising up, secure, shew, shoot out, spend, take, tarry, transgress the law, work, yield. Compare 4238.

three 5140
months 3376

there being 1096 ginomai, a prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be (“gen” -erate). i.e. (reflexive) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.):-----arise, be assembled, be, become, befall, behave self, be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.

a plot 1917 epiboule, from a presumed compound of 1909 and 1014; a plan against someone, i.e. a plot:-----laying (lying) in wait.

1014 boulomai, middle of a primary verb; to “will”, i.e. (reflexive) be willing:-----be disposed, minded, intend, list, be willing, of own will. Compare 2309.

1909 epi, a primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.); as a relation of distribution [with the genitive], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative) at, on, etc.; of direction (with the accusative) towards, upon, etc. In compounds it retains essentially the same import, at upon, etc. (literally or figuratively):----about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, fore, before, wherefore, in (a place, as much as, the time of), into, (because) of, on (behalf of), upon, over, (by, for) the space of, through, throughout, to, unto, toward, with.

by 5259

the Jews 2453 Ioudaios, from 2448 in the sense 2455 as a country; Judaean, i.e. belonging to Jehudah:-----Jew, Jewess, of Judaea.

2455 Ioudas of Hebrew origin [H3063]; Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:-----Juda, Judah, Judas, Jude.

H3063 yehuda, from 3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:----Judah.

H3034 yada, a primitive root; used only as denominative from H3027; literally to use (i.e. hold out) the hand; physically to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively to bemoan (by wringing the hands):----cast, cast out, confess, make confession, praise, shoot, thank, give thanks, be thankful, thanksgiving.

being about 3195  mello, a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffering something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):----about, after that, be (almost), (that which is, things, which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, beat the point, (be) ready, return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter), tarry, which was for, will, would, be yet.

to set sail 321  anago, from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specifically to sail away:------bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.

71 ago, a primary verb; properly to lead; by implication to bring, drive (reflexive) go, (specifically) pass (time), (figuratively) induce:-----be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.

to 1519
Syria 4947
he was 1096

of a mind 1106  gnome, from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.):-----advice, agree, judgment, mind, purpose, will.

to return 5290
through 1223
Macedonia 3109

And accompanied 4902 synepomai, middle from 4862 and a primary hepo (to follow); to attend (travel) in company with:----accompany.

him 846 
as far as 891 achri or achris, akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:----- as far as, for, in, into, till, to, (even) unto, until, while. Compare 3360.

Aisa 773
Sopater 4986 Sopatros, from the base of 4982 and 3962; of a safe father.

4982 sozo, saos “safe”; to save, i.e. deliver or protect:-----heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.

a Berean 951 bebaiosis, from 950; stablilization:----confirmation.

950 bebaioo, from 949; to stabilize:----confirm, stablish, establish.

949 bebaios, from the base of 939 (through the idea of basality); stable:---firm, of force, steadfast, sure.

of Thessalonians 2331 inhabitant of Tessalonice, a place in Asia Minor.

Aristarchus 708 from the same as 712 and 757; best ruling.

757 archo, a primary verb; to be first (in political rank or power):----reign (rule) over.

712 ariston, apparently neuter of a superlative from the same as 730; the best meal [or breakfast; perhaps from eri (“early”), i.e. luncheon:----dinner.

730 arrhen or arsen, probably from 412; male (as stronger for lifting):----male, man.

Secundus 4580 of Latin origin; “second”; Secundus, a Christian.


Second (Origins Dict.) L. secundus, second (next after the first), originally following, derives from sequi, to follow, past participle secutus: for ancient etymology, SEQUENCE.

Gaius 1050 of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian.

of Derbe 1190 a place in Asia Minor.

Timothy 5095    (one who has ‘paid the price’ of self-sacrifice?)
5095 Timotheos, from 5092 and 2316; dear to God; Timotheus, a Christian:----Timotheus, Timothy.

5092 time, from 5099; a value, i.e. money or paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:----honour, precious, price, some.

5099 tino, strengthened for a primary tio (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty:----to be punished with.

of Asia 774

Tychicus 5190 from a derivative of 5177; fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian.

5177 tynchano, probably for an obsolete tycho (for alternate teucho)[to make ready or bring to pass]; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitive) to attain or secure an object or end, or (intransitive) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb by accident (as it were):-----be, chance, enjoy, little, obtain, refresh . . . self, special. Compare 5180.

5088 tikto, a strengthened form of a primary teko; to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.):-----bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.

Trophimus 5161 from 5160; nutritive; Trophimus, a Christian.

5160 trophe, from 5142; nourishment; by implication rations (wages):----food, meat.

5142 trepho, a primary verb (properly threpho but perhaps strengthened from the base of 5157 through the idea of convolution); properly to stiffen, i.e. fatten (by implication to cherish [with food, etc.], pamper, rear):----bring up, feed, nourish.

These 3778
going forward 4281 proerchomai, from 4253 and 2064; to go onward, precede (in place or time):----go before (farther, forward), outgo, pass on.


awaited 3306  meno, a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):-----abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.

us 2248
in 1722
Troas 5174 from Tros (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor.

We 2249
sailed away 1602 ekpleo, from 1537 and 4126; to depart by ship:----sail (away, thence).

4126 pleo, another form for pleuo; probably a form of 4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:-----sail. See also 4130.

4150 plyno, a prolonged form of plyo (to “flow”); to “plunge”, i.e. launder clothing:----wash. Compare 3068, 3538.

4130 pletho, a prolonged form of pleo; to “fill” (imbue, influence, supply); specifically to fulfil (time):-----accomplish, full (. . . come), furnish.

after 3326  meta, a primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; “amid” (locally or causally); modified variously according to the case (genitive, association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722, and less close than 4862. Often used in compounds, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence:------after, afterward, that be again, against, among, and follow, hence, hereafter, in, of, on, upon, our, and setting, since, to unto, together, when, with, without.


the days of 2250  hemera, feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and ark, or the whole twenty-four hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context):---age, alway, day (by day), daily, midday, for ever, judgment, (day) time, while, years.

unleavened 106 azymos, from G1 (as a negative particle) and 2219; unleavened, i.e. uncorrupted; specifically (by implication) the Passover week:-----unleavened (bread).

from 575
Philippi 5375
and came 2064
to 4314
them 846 
in 1519 
Troas 5175 
until 891
five 4002
days 2250
where 3757
we remained 1304
seven 2033
days 2250