Acts 20 verses 1 - 6
1 And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go unto Macedonia.
2 And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.
3 And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into syria, he purposed to return through Macedonia.
4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
5 These going before tarried for us in Troas.
6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and come unto them to Toras in five days; where we abode seven days.
-----------------------------------------
Retranslation (1):
Following the restraining of the fear, Paul, the one who restrains all belief in and fear of materialism, invites the learners, embraces them [in Love], salutes [their true identity as sons of God], and proceeds to spread abroad [the Word of God] into a region of Greece called Macedonia.
Retranslation (2):
And when he had gone over their [divine] allotment, and implored them to logically reason out from the Divine Expression, he went into Greece.
Retranslation (3):
And he abode there three (godly) months. And as he expected to “set sail”,----to be further loosed from material-mindedness, to be taken up heavenward, to be led by God into Syria, the Jewish thought, representing material worship, seemed to superimpose itself on Paul’s thought, and Paul’s opinion was to return through Macedonia.
Retranslation (4):
And Paul traveled to Asia with these in attendance: the Father Who Makes Whole, establishing All, steadfast and sure; The First Ruler and the strengthening meal of the inhabitants of Thessalonia; the Christ-like Secundus and Gaius; Timothy, the one dear to God, having paid the price of self-sacrifice; and those that made themselves ready, effecting a spiritually refreshed “self”----cherished with divine food, pampered with divine wages, and reared on divine Mind.
Retranslation (5): These went before Paul and continued in the plain of Troy.
Retranslation (6):
And they plunged into the Spirit and flowed with the Spirit, filled and imbued, supplied by Its influence and furnished by Its Mind following the period of the sacrifice of the mortal self and its influence (the Passover),---- where the five senses are exchanged for eternity (7 days).
------------------------------------------
After 3326 meta, sequence:----follow
ceasing 3973 pauo, “pause”; to stop, i.e. restrain, quit, desist, come to an end:---cease, leave, refrain.
tumult 2351 thorybos, from the base of 2360; a disturbance:---tumult, uproar.
2360 throeo, from threomai (to wail); to clamor, i.e. (by implication) to frighten:---trouble.
Paul 3972 Paulos, of Latin origin; little, but remotely from a derivative of 3973.
called 4341 proskaleomai, from 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:----call (for, to, unto).
disciples 3101 mathetes, from 3129; a learner, i.e. pupil:---disciple.
greeting 782 aspazomai, from G1 and 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (fig.) to welcome:----embrace, greet, salute, take leave.
went away 1831 exerchomai, from 1537 and 2045; to issue:----come (forth, out), depart (out of). escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
to go 4198
to 1519
Macedonia 3109 a region of Greece
Passing through 1330 dierchomai, from 1223 and 2059; to traverse:----come, depart, go (about, abroad, every where, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
those 1565 ekeinos, from 1563; that one (or neuter) thing:----he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this those. See also 3778
parts 3313 meros, from meiromai (to get as a section or allotment); a division or share:----behalf, coast, course, craft, particular, particularly, part, partly, piece, portion, respect, side, come, sort, somewhat.
exhorted 3870 parakaleo, from 3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, exhortation or consolation):-----beseech, call for, (be of good) comfort, desire, exhort, (give) exhortation, entreat, pray.
them 846
speech 3056 logos, from 3004; something said (including the thought); by implication the topic, also reasoning or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):-----account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, reckon, remove, say, saying, shew, speaker, speech, talk, thing, none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
much 4183 polys, including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:-----abundant, altogether, common, far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, while), greatly, long, many, much, oft, often, ofttimes, plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
he came 2064
into 1519
Greece 1671
Spending 4160 poieo, apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):-----abide, agree, appoint, avenge, band together, be bear, bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, content, continue, deal, without any delay, (would) do, doing, execute, exercise, fulfill, gain, give, have, hold, journeying, keep, lay, wait, lighten the ship, make, mean, none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, have purged, purpose, put, raising up, secure, shew, shoot out, spend, take, tarry, transgress the law, work, yield. Compare 4238.
three 5140
months 3376
there being 1096 ginomai, a prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be (“gen” -erate). i.e. (reflexive) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.):-----arise, be assembled, be, become, befall, behave self, be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, God forbid, grow happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
a plot 1917 epiboule, from a presumed compound of 1909 and 1014; a plan against someone, i.e. a plot:-----laying (lying) in wait.
1014 boulomai, middle of a primary verb; to “will”, i.e. (reflexive) be willing:-----be disposed, minded, intend, list, be willing, of own will. Compare 2309.
1909 epi, a primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.); as a relation of distribution [with the genitive], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative) at, on, etc.; of direction (with the accusative) towards, upon, etc. In compounds it retains essentially the same import, at upon, etc. (literally or figuratively):----about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, have charge of, fore, before, wherefore, in (a place, as much as, the time of), into, (because) of, on (behalf of), upon, over, (by, for) the space of, through, throughout, to, unto, toward, with.
by 5259
the Jews 2453 Ioudaios, from 2448 in the sense 2455 as a country; Judaean, i.e. belonging to Jehudah:-----Jew, Jewess, of Judaea.
2455 Ioudas of Hebrew origin [H3063]; Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:-----Juda, Judah, Judas, Jude.
H3063 yehuda, from 3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:----Judah.
H3034 yada, a primitive root; used only as denominative from H3027; literally to use (i.e. hold out) the hand; physically to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively to bemoan (by wringing the hands):----cast, cast out, confess, make confession, praise, shoot, thank, give thanks, be thankful, thanksgiving.
being about 3195 mello, a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffering something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):----about, after that, be (almost), (that which is, things, which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, beat the point, (be) ready, return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter), tarry, which was for, will, would, be yet.
to set sail 321 anago, from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specifically to sail away:------bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.
71 ago, a primary verb; properly to lead; by implication to bring, drive (reflexive) go, (specifically) pass (time), (figuratively) induce:-----be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
to 1519
Syria 4947
he was 1096
of a mind 1106 gnome, from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.):-----advice, agree, judgment, mind, purpose, will.
to return 5290
through 1223
Macedonia 3109
And accompanied 4902 synepomai, middle from 4862 and a primary hepo (to follow); to attend (travel) in company with:----accompany.
him 846
as far as 891 achri or achris, akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:----- as far as, for, in, into, till, to, (even) unto, until, while. Compare 3360.
Aisa 773
Sopater 4986 Sopatros, from the base of 4982 and 3962; of a safe father.
4982 sozo, saos “safe”; to save, i.e. deliver or protect:-----heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
a Berean 951 bebaiosis, from 950; stablilization:----confirmation.
950 bebaioo, from 949; to stabilize:----confirm, stablish, establish.
949 bebaios, from the base of 939 (through the idea of basality); stable:---firm, of force, steadfast, sure.
of Thessalonians 2331 inhabitant of Tessalonice, a place in Asia Minor.
Aristarchus 708 from the same as 712 and 757; best ruling.
757 archo, a primary verb; to be first (in political rank or power):----reign (rule) over.
712 ariston, apparently neuter of a superlative from the same as 730; the best meal [or breakfast; perhaps from eri (“early”), i.e. luncheon:----dinner.
730 arrhen or arsen, probably from 412; male (as stronger for lifting):----male, man.
Secundus 4580 of Latin origin; “second”; Secundus, a Christian.
Second (Origins Dict.) L. secundus, second (next after the first), originally following, derives from sequi, to follow, past participle secutus: for ancient etymology, SEQUENCE.
Gaius 1050 of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian.
of Derbe 1190 a place in Asia Minor.
Timothy 5095 (one who has ‘paid the price’ of self-sacrifice?)
5095 Timotheos, from 5092 and 2316; dear to God; Timotheus, a Christian:----Timotheus, Timothy.
5092 time, from 5099; a value, i.e. money or paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:----honour, precious, price, some.
5099 tino, strengthened for a primary tio (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty:----to be punished with.
of Asia 774
Tychicus 5190 from a derivative of 5177; fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian.
5177 tynchano, probably for an obsolete tycho (for alternate teucho)[to make ready or bring to pass]; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitive) to attain or secure an object or end, or (intransitive) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb by accident (as it were):-----be, chance, enjoy, little, obtain, refresh . . . self, special. Compare 5180.
5088 tikto, a strengthened form of a primary teko; to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.):-----bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
Trophimus 5161 from 5160; nutritive; Trophimus, a Christian.
5160 trophe, from 5142; nourishment; by implication rations (wages):----food, meat.
5142 trepho, a primary verb (properly threpho but perhaps strengthened from the base of 5157 through the idea of convolution); properly to stiffen, i.e. fatten (by implication to cherish [with food, etc.], pamper, rear):----bring up, feed, nourish.
These 3778
going forward 4281 proerchomai, from 4253 and 2064; to go onward, precede (in place or time):----go before (farther, forward), outgo, pass on.
awaited 3306 meno, a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):-----abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
us 2248
in 1722
Troas 5174 from Tros (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor.
We 2249
sailed away 1602 ekpleo, from 1537 and 4126; to depart by ship:----sail (away, thence).
4126 pleo, another form for pleuo; probably a form of 4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:-----sail. See also 4130.
4150 plyno, a prolonged form of plyo (to “flow”); to “plunge”, i.e. launder clothing:----wash. Compare 3068, 3538.
4130 pletho, a prolonged form of pleo; to “fill” (imbue, influence, supply); specifically to fulfil (time):-----accomplish, full (. . . come), furnish.
after 3326 meta, a primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; “amid” (locally or causally); modified variously according to the case (genitive, association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722, and less close than 4862. Often used in compounds, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence:------after, afterward, that be again, against, among, and follow, hence, hereafter, in, of, on, upon, our, and setting, since, to unto, together, when, with, without.
the days of 2250 hemera, feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and ark, or the whole twenty-four hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context):---age, alway, day (by day), daily, midday, for ever, judgment, (day) time, while, years.
unleavened 106 azymos, from G1 (as a negative particle) and 2219; unleavened, i.e. uncorrupted; specifically (by implication) the Passover week:-----unleavened (bread).
from 575
Philippi 5375
and came 2064
to 4314
them 846
in 1519
Troas 5175
until 891
five 4002
days 2250
where 3757
we remained 1304
seven 2033
days 2250
No comments:
Post a Comment