Acts 16 verses 4 - 5
(4) And as they went through the cities, they delivered them the need to keep the decrees having been determined by the apostles and the elders in Jerusalem.
(5) Then indeed the churches were being made stronger in the faith, and increased in number day by day.
---------------------------------------------------
Retranslation (4): As they journeyed through the bustle and warfare of (the belief of)mortality, they recommended to them to watch and obey the divine thought, mentally distinguished as being sent from heaven (not from man).
Retranslation: Truly, so likewise then, those that were called of God,----- those that saw and heard God’s thoughts,---- were made profoundly solid and stable in their commitment to God, in their assent to God’s authority, in their reliance, with an inward certainty, on God’s voice; and these that are called of God, these that see and hear, are caused to pierce through the veil of mortal belief, and they superabound, they have enough and to spare. They are full and running over. Spirit is through all and beyond number,-----expiating the sin of finity “day by day”,----fore ever and ever.
-----------------------------------------------------------
they went through 1279 diaporeuomai, from 1223 and 4198; to travel through:----go through, journey in, pass by.
4198 poreuomai, middle from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively die], live, etc.):----depart, go (away, forth, one’s way, up), (make a, take a) journey, walk.
cities 4172 polis, probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a town (properly with walls, of greater or less size):----city.
4171 polemos, from polomai (to bustle); warfare (literal or figurative; a single encounter or a series):----battle, fight, war.
4183 polys, including the forms from the alternate, pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:----abundant, altogether, common, far (passed, spent), (+be of a) great (age, deal, while), greatly, long, many, much, oft, often, ofttimes, plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
delivered 3860 paradidomai, from 3844 and 1325; to surrender, i.e. yield up, entrust, transmit:-----betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
1325 didomai, a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):----adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+with the hand), strike (+with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
3844 para, a primary preposition; properly near, i.e. (with genitive) from beside (literally or figuratively), (with dative) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of applications:------above, against, among, at, before, by, contrary to, friend, from, give [such things as they], that [she] had, his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side . . . by, in the sight of, than, fore, therefore, with.
to them 846
to keep 5442 phylasso, probably from 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally or figuratively); by implication to preserve, obey, avoid:----beware, keep (self), observe, save. Compare 5083.
5443 phyle, from 5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan:----kindred, tribe.
5453 phyo, a primary verb; probably originally to “puff” or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively:----spring up.
5444 phyllon, from the same as 5443; a sprout, i.e. leaf:---leaf.
decrees 1378 dogma, from the base of 1380; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical):----decree, ordinance.
1380 dokeo, a prolonged form of a primary verb doko (used only as an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication to seem (truthfully or uncertainly):----be accounted, please, of own pleasure, be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
1166 deiknyo, a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):----shew.
being decided 2919 krino; properly to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication to try, condemn, punish:-----avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
by 5259
apostles 652 apostolos, from 649; a delegate; specifically an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ [“apostle”](with miraculous powers):----apostle, messenger, he that is sent.
649 apostello, from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly on a mission) literally or figuratively:----put in, send (away, forth, out), set [at liberty].
elders 4245 presbyteros, comparative of presbys (elderly); older; as noun, a senior; specially an Israelite member of the Sandedrin (also figuratively member of the celestial council) or Christian “presbyter”:----elder, eldest, old.
in 1722
Jerusalem 2419
2414 Hierosolyma, of Hebrew origin [H3389]; Jierosolyma (i.e. Jerusalem), the capital of Palestine:-----Jerusalem. Compare 2419
H3389 yerusalaim, rarely yerusalayim, a dual (in allusion to its two main hills [the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390]); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalam or Jerushalem, the capital city of Palestine:-----Jerusalem.
H3384 yara, a primitive root; properly to flow as water (i.e. rain); trans to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively to point out (as if aiming the finger), to teach:----archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach, teacher, teaching, through.
H7999 salam, a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively to be (causatively make) completed; by implication to be friendly; by extension to reciprocate (in various applications):----make amends, end, make an end, finish, full, give again, make good, pay, repay, pay again, make peace, make to be at peace, be at peace, peaceable, that is perfect, perform, prosper, make prosperous, recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, surely.
indeed 3303 men, a primary particle; properly indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.). Often compounded with other particles in an intensive or asservative sense:----even, indeed, some, truly, verily.
then 3767 oun, apparently a primary word; (adverb) certainly, or (conjunction) accordingly:-----and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
churches 1577 ekklesia, from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):---assembly, church.
1537 ek or ex, a primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds); from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote). In compounds, with the same general import; often of completion:-----are, at, by, for, on, unto, forth, from (among, forth, up), betwixt, beyond, by (the means of), exceedingly, (abundantly, above), heartily, heavenly, hereby, very highly, (because, by reason) of, off (from), among (from, of), over, since, thenceforth, through, vehemently, with, without.
2564 kaleo, akin to the base of 2573; to “call” (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):-----bid, call (forth), (whose) name (was [called]), (whose) surname (was [called]).
were made stronger 4732 stereoo, from 4731; to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively):-----establish, receive strength, make strong.
4731 stereos, from 2476; stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively):----stedfast, strong, sure.
2476 histemi, to stand:----abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.
solidify: to make solid
solid: grave, profound, not light, trifling or superficial.
in the faith 4102 pisteuo, from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication to entrust (especially one’s spiritual well-being to Christ):---believe, believer, commit (to trust), put in trust with.
4102 pistis, from 3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly constancy in such profession; by extension the system of religious (Gospel) truth itself:-----assurance, belief, believe, faith, fidelity.
3982 peitho, a primary verb; to convince (by argument true or false); by analogy to pacify or conciliate (by other fair means); reflexive or passive to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):-----agree, assure, believe, have confidence, be (wax) confident, make friend, obey, persuade, trust, yield.
4103 pistos, from 3982; objectively trustworthy; subjectively trustful:-----believe, believing, believer, faithful, faithfully, sure, true.
and increased 4052 perisseuo, from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transposed) to cause to superabound or excel:----(make, more) abound, (have, have more) abundance, (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
4053 perissos, from 4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence:----exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement, vehemently.
4012 peri, from the base of 4008; properly through (all over), i.e. around. In compounds it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
4008 peran, derivative of piero (to “pierce”); through, i.e. across:---beyond, farther (other) side, over.
in number 706 arithmos, from 142; a number (as reckoned up):----number.
142 airo, a primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebrew [compare H5375] to expiate sin:-----away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
3733 ornis, probably from a prolonged form of the base of 3735; a bird (as rising in the air), i.e. (specifically) a hen (of female domestic fowl):-----hen.
day 2250 hemera, feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and ark, or the whole twenty-four hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context):---age, alway, day (by day), daily, midday, for ever, judgment, (day) time, while, years.
by day 2596 kata, a primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined). In compounds it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution or intensity:----about, according as (to), after, against, (when they were) alone, among, and, apart, (even, like) as (concerning, pertaining to, touching), aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, covered, [dai-]ly, down, every, ( + far more) exceeding, more excellent, for, from . . . to, godly, in (divers, every, respect of), inasmuch, into, . . . by, after the manner of, by any means, beyond (out of) measure, mightily, more, natural, of, on (part), upon, out (of every), over against, (+ your) own, particularly, so through, throughout (every), thus, to, unto, together, toward, uttermost, where, whereby, with.
No comments:
Post a Comment