Sunday, September 8, 2013

Acts 13 verse 1


Acts 13 verse 1


(1)    Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.    (KJV)

(1)    And in Antioch some among the existing church were prophets and teachers: Barnabas and Simeon, he being called Niger; and Lucius the Cyrenian; and Manean the foster-brother of Herod the tetrarch; and Saul.   (Interlinear Bible)

---------------------------

Retranslation (1):  Among those that resisted materialism, particularly those that were being called of God, were spiritually inspired speakers,---those able to show or make known God’s thoughts, and instructors in spiritual reality: 

Barnabas, representing those reborn as inspired servants of God who teach spiritual logic from the premise (God is All) to the consequence (all is spiritual and good);

Simeon, called “black”. Can we assume since Niger is in Africa that, like the eunuch, this name “black” means “scorched face” or exposed to the rays of the sun, i.e. those who have been illumined by the Christ, Truth?

Simeon, or Simon, represent those who hear intelligently, i.e. with spiritual, or God-given-understanding of what they hear. These hearers let the meaning take hold of their consciousness; they take notice, i.e they become aware that what is in their consciousness is from a divine Source, free from discord, and they hold on to this meaning and sacrifice all other meanings. Simeon represents harmony, or good intelligence, borrowed from a higher Source than material, false man-made theories and opinions.

Lucius represents enlightenment, the illuminations of Science as revealed by Spirit.

Manaen represents boldness in taking a stand for Spirit, Truth. He is brave, intrepid and magnanimous. Like living art, he stands out bolding, as a bold figure in a painting. Boldness means fearless. One who stands in God’s presence knows no evil,----there is nothing to fear! He encounters danger and trouble with tranquility and firmness; he is above revenge, and delights in acts of benevolence, disdaining injustice and meanness; and he is prompted to sacrifice personal ease, interest and safety for the accomplishment of useful and noble objects.

Saul represents earnest prayer, begging for light, borrowing light from the divine and lending this light to all who ask.

--------------------------------


in 1722 en, a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); “in,” at, on, upon, by, etc. Often used in compounds with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition:-----about, after, against, almost, altogether, among, as, at, before, between, by here by (+ all means), for (. . .sake of), give self wholly to, in, herein, into, inwardly, mightily, (because) of, on, upon, -ly (e.g. openly, speedily), outwardly, one, quickly, shortly, that, there, therein, thereon, through, throughout, to, unto, toward, under, when where, wherewith, while, with, within.

Antioch 490  Antiocheia, from Antiochos (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:----Antioch.
According to The New Westminster Dictionary of the Bible edited by Henry Snyder Gehman, antiochus is Greek for “withstander.”

473 anti,, a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to). Often used in compounds to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.:---for, in the room of.

withstand v.t. (1828 Dict. def.): To oppose; to resist, either with physical or moral force; as, to withstand the attack of troops; to withstand eloquence or arguments. “When Peter was come to Antioch, I withstood him to his face.” Gal. ii.

withstander n. (ibid.): One that opposes; an opponent; a resisting power.

withstanding ppr. (ibid.): Opposing; making resistance.

some 5100  tis, an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:----a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (thing), ought, partly, some (man), somebody, something, somewhat, thing, that nothing, what, whatsoever, wherewith, whom, whomsoever, whose, whosesoever.

among 2596 kata, a primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined). In compounds it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution or intensity:----about, according as (to), after, against, (when they were) alone, among, and, apart, (even, like) as (concerning, pertaining to, touching), aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, covered, [dai-]ly, down, every, ( + far more) exceeding, more excellent, for, from . . . to, godly, in (divers, every, respect of), inasmuch, into, . . . by, after the manner of, by any means, beyond (out of) measure, mightily, more, natural, of, on (part), upon, out (of every), over against, (+ your) own, particularly, so through, throughout (every), thus, to, unto, together, toward, uttermost, where, whereby, with.

existing 5607 on, including the feminine, ousa, and the neuter, on, present participle of 1510; being:----be, come, have.

church 1577 ekklesia, from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of member on earth or saints in heaven or both):---assembly, church.

1537  ek or ex, a primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds); from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote). In compounds, with the same general import; often of completion:-----are, at, by, for, on, unto, forth, from (among, forth, up), betwixt, beyond, by (the means of), exceedingly, (abundantly, above), heartily, heavenly, hereby, very highly, (because, by reason) of, off (from), among (from, of), over, since, thenceforth, through, vehemently, with, without.

2564 kaleo, akin to the base of 2573; to “call” (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):-----bid, call (forth), (whose) name (was [called]), (whose) surname (was [called]).

prophets 4396  prophetes, from a compound of 4253 and 5346; a foreteller (“prophet”); by analogy an inspired speaker; by extension a poet:-----prophet.

4253 pro, a primary preposition; “fore”, i.e. in front of, prior (figuratively superior) to. In compounds it retains the same meaning:----above, ago, before, ever.

5346 phemi, properly the same as the base of 5457 and 5316; to show or make known one’s thoughts, i.e. speak or say:-----affirm, say. Compare 3004.



teachers 1320  didaskalos, from 1321; an instructor (generally or specifically):----doctor, master, teacher.

1321 didasko, a prolonged (causative) form of a primary verb, dao, (to learn); to teach (in the same broad application):----teach.

both 5037 te, a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly as correlation of 2532). Often used in compounds, usually as the latter part:----- also, and, both, even, then, whether.

Barnabas 921 Barnabas, of Aramaic origin [H1247 and H5029]; son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:----Barnabas.

H1247 bar (Aramaic) corresponding to H1121; a son, grandson, etc.:---old, son.

H1121 ben, from 1129; a son (as builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. [like H1, H251, etc.]):----afflicted, age, Ahohite, Ammonite, Hachmonite, Levite, anointed one, appointed to, arrow, Assyrian, Babylonian, Egyptian, Grecian, one born, bough, branch, breed, bullock, young bullock, calf, young calf, came up in, child, colt, common, corn, daughter, of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, in, kid, lamb, man, meet, mighty, nephew, old, people, rebel, robber, servant born, soldier, son, spark, steward, stranger, surely, them of, tumultuous one, valiantest, whelp, worthy, young, young one, youth.

5029 nebi (Aramaic) corresponding to H5030; a prophet:-----prophet.

5030 nabi, from 5012; a prophet or (generally) inspired man:----prophecy, that prophesy, prophet.

5012 naba, a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse):-----prophesy, prophesying, make self a prophet.

discourse n. (1828 Dict. def.):[L. discurro, dis and curro, to run.]
  1. The act of the understanding, by which it passes from premises to consequences; the act which connects propositions, and deduces conclusions from them.
  2. Literally, a running over a subject in speech; hence, a communication of thoughts by words, either to individuals, to companies, or to public assemblies. Discourse to an individual or to a small company is called conversation or talk; mutual interchange of thoughts; mutual intercourse of language. It is applied to the familiar communication of thoughts by an individual or to the mutual communication of two or more. We say, I was pleased with his discourse, and he heard our discourse.
  3. Effusion of language; speech.
  4. A written treatise; a formal dissertation.
  5. A sermon, uttered or written. We say, an extemporaneous discourse, or a written discourse.

discourse v.i. (ibid.):
  1. To talk; to converse; but it expresses rather more formality than talk. He discoursed with us an hour on the events of the war. We discoursed together on our mutual concerns.
  2. To communicate thoughts or ideas in a formal manner; to treat upon in a solemn, set manner; as, to discourse on the properties of the circle; the preacher discoursed on the nature and effects of faith.
  3. To reason; to pass from premises to consequences.

Simeon 4826 Symeon, from the same as Greek 4613; Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites:----Simeon, Simon.

4613 Simon, of Hebrew origin [H8095]; Simon (i.e. Shimon), the name of none Israelites:----Simon. Compare 4826.

H8095 simon, from 8085; hearing; Shimon, one of Jacob’s sons, also the tribe descendant from him:----Simeon.

H8085  sama, a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.):----attentively, call together, gather together, carefully, certainly, consent, consider, be content, declare, diligently, discern, give ear, cause to hear, let hear, make to hear, hearken, hear tell, indeed, listen, make noise, make a noise, obedient, be obedient, obey, perceive, proclaim, make a proclamation, publish, regard, report, shew, shew forth, sound, make a sound, surely, tell, understand, whosoever heareth, witness. 

Simeon, or Simon, represent those who hear intelligently, i.e. with spiritual, or God-given-understanding of what they hear. These hearers let the meaning take hold of their consciousness; they take notice, i.e they become aware that what is in their consciousness is from a divine Source, free from discord, and they hold onto this meaning and sacrifice all other. Simeon represents harmony or good intelligence borrowed from a higher Source than material, false man-made theories and opinions.

intelligence n. (ibid.): [L.. intelligentia, from intelligo, to understand. This verb is probably composed of in, inter, or intus, within, and lego, to collect. The primary sense of understand is generally to take or hold, as we say, to take one’s ideas or meaning.]
  1. Understanding; skill.
  2. Notice; information communicated; an account of things distant or before unknown. Intelligence may be transmitted by messengers, by letters, by signals or by telegraphs.
  3. Commerce of acquaintance; terms of intercourse. Good intelligence between men is harmony. So we say, there is a good understanding between persons, when they have the same views, or are free from discord.
  4. A spiritual being; as a created intelligence. It is believed that the universe is peopled with innumerable superior intelligences.

notice n. (1828 Dict. def.): Observation by the mind or intellectual power; as, to take notice of a distinction between truth and veracity. Notice then is the act by which we gain knowledge of something within the reach of the senses, or the effect of an impression on some of the senses.

consciousness n. (ibid.): [L. conscientia, con and scio, to know.]
  1. Knowledge of what passes in one’s own mind.
  2. Certain knowledge from observation or experience.

knowledge n. (ibid.) Cognizance; notice.

being called 2564 

Niger 3526 Niger, of Latin origin; black; Niger, a Christian:-----Niger.


[Lucius represents enlightenment, the illuminations of Science as revealed by Spirit.]

Luicius 3066 Loukios, of Latin origin; illuminative; Lucius, a Christian:----Lucius.

Cyrenian 2956 Kyrenaios, from 2957; a Cyrenaean, i.e. inhabitant of Cyrene:-----of Cyrene, Cyrenian.

illuminative (1828 Dict. def.): [From L. illumino, in and lumino, to enlighten, from lumen, light.] Having the power of giving light.

illumine v.t. (ibid.);
  1. To illuminate; to enlighten; to throw or spread light on; to make light or bright.
  2. To enlighten, as the mind; to cause to understand.
  3. To brighten; to adorn.

Science and Health with Key to the Scriptures, by Mary Baker Eddy, page 596:

“URIM. Light.
The rabbins believed that the stones in the breastplate of the high-priest had supernatural illumination, but Christian Science reveals Spirit, not matter, as the illuminator of all. The illuminations of Science give us a sense of the nothingness of error, and they show the spiritual inspiration of Love and Truth to be the only fit preparation for admission to the presence and power of the Most High.”

ibid., page 595:

“THUMMIM. Perfection; the eternal demand of divine Science.
The Urim and Thummin, which were to be on Aaron’s breast when he went before Jehovah, were holiness and purification of thought and deed, which alone can fit us for the office of spiritual teaching.”


Manaen represents boldness in taking a stand for Spirit, Truth. He is brave, intrepid and magnanimous. Like living art, he stands out bolding, as a bold figure in a painting. Boldness means fearless. One who stands in God’s presence knows no evil,----there is nothing to fear! He encounters danger and trouble with tranquility and firmness; he is above revenge, and delights in acts of benevolence, disdaining injustice and meanness; and he is prompted to sacrifice personal ease, interest and safety for the accomplishment of useful and noble objects.

Manaen 3127 Manaen, of uncertain origin; Manaen, a Christian:------Manaen.

Herod 2264 Herodes, compound of heros (a “hero”) and 1491; heroic; Herodes, the name of four Jewish kings:-----Herod.

1491 eidos, from 1492; a view, i.e. form (literal or figurative):-----appearance, fashion, shape, sight.

1492 eido, a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know:------be aware, behold, can (+ not tell), consider, know, have knowledge, look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.

hero (Origins Dict.): Gr. heros, stem hero-, root her-, is akin to L. seruare (ML servare), to safeguard, stem seru-, root ser-: cf. SERVANT; cf Av. haurvaiti, he keeps guard over. The basic sense of Hera (Gr. goddess) and hero would therefore be ‘protector.’

hero n.(1828 Dict. def.):
  1. A man of distinguished valor, intrepidity or enterprise in danger; as a hero in arms.
  2. A great, illustrious or extraordinary person; as a hero in learning.
  3. In pagan mythology, a hero was an illustrious person, mortal indeed, but supposed by the populace to partake of immortality, and after his death to be placed among the gods.

heroic a. (ibid.):
1. Pertaining to a hero or heroes; as heroic valor.
2. Becoming a hero; bold; daring; illustrious; as heroic action; heroic enterprises.
3. Brave; intrepid; magnanimous; enterprising; illustrious for valor; as Hector, the heroic son of Priam; a heroic race.
Heroic age, the age when the heroes, or those called the children of the gods, are supposed to have lived.

Bold a. (ibid.):
  1. Daring; courageous; brave; intrepid; fearless.
  2. Requiring courage in the execution; executed with spirit or boldness.
  3. Confident; not timorous.
  4. Standing out to view; striking to the eye; as bold figures in painting, sculpture or architecture.

magnanimous a. (ibid.): Dictated by magnanimity.

magnanimity n. (ibid.): [L. magnanimitas, magnus, great, and animus, mind.]
Greatness of mind; that elevation of dignity of soul, which encounters danger and trouble with tranquility and firmness, which raises the possessor above revenge, and makes him delight in the acts of benevolence, which makes him disdain injustice and meanness, and prompts him to sacrifice personal ease, interest and safety for the accomplishment of useful and noble objects.

Herodians n. (ibid.) A sect among the Jews, which took this name from Herod; but authors are not agreed as to their peculiar notions.

tetrarch 5076 tetrarches, from 5064 (four) and 757; the ruler of a fourth part of a country (“tetrarch”):-----tetrarch.
foster-brother 4939

[Saul represents earnest prayer, begging for light, borrowing light from the divine and lending this light to all who ask.]

Saul 4569 Saulos, of Hebrew origin the same as 4549; Saulus (i.e. Saul), the Jewish name of Paul:-----Saul.

4549 Saoul, of Hebrew origin [H7586]; Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:----Saul. Compare 4569.

H7586 saul, passive participle of 7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:----Saul, Shaul.

H7592 saal, or sael, a primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand:-----ask, ask counsel, ask on, beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, earnestly, enquire, greet, obtain leave lend, pray, request, require, salute, straitly, surely, wish.

No comments:

Post a Comment